干货:我们常用错的英语单词 千万不要装懂

一个特别美妙的词叫“crush”,英语国家的人大部分比较看重“love”这个词,火候不到不会轻易说,而 like 这种词可以用于非 romantic 情景下,不太正式,而表白用“I have a crush on you。...

剧透一下,标题的"be a chicken",真的不是你想的那个意思。 1 a little bird told me 天机不可泄露 "How did you know the news?" "Oh, a little bird told me." 你怎么知道这件事的? 天...

更多内容请点击:干货:我们常用错的英语单词 千万不要装懂 推荐文章